Мы привыкли к их бесконечным
ограничениям и научились жить с ними.
Но на что хочу обратить внимание сегодня:
эти запреты направлены уже не против властей или бизнеса в стране, о чем
любит говорить наш противник. Они приняты против всего населения России.
Например, запрет платёжной системы «Мир» и ограничения на деятельность
компаний, занимающихся строительством жилья в стране.
Резон понятен – чем хуже гражданам России,
тем лучше западному миру. Пусть они все страдают там.
Это просто надо всем нам запомнить и мстить
им везде, где только можно.
Они наши враги.
Создавать им возможные трудности в
экономике, возбуждать общественное недовольство бездарной политикой западных
властей, разрабатывать и продвигать международные решения, ущемляющие
интересы западного мира. Делать это постоянно, системно и максимально
открыто.
А также осуществлять на их территории иную
активность, о которой не принято говорить публично.
На войне как на войне.
И в этой войне Победа будет за нами!
We have gotten used to their endless
limitations on us and learned to live with them.
But what I want to draw your attention to
today is that these bans are no longer directed against the authorities or
businesses in the country, as our opponent likes to say. They were taken
against the entire population of Russia. For example, the ban on the Mir
payment system and restrictions on the activities of companies engaged in
housing construction in the country.
The reason is clear – the worse it is for
Russian citizens, the better it is for the Western world. Let them all
suffer there.
We just need to remember this and take
revenge on them wherever possible.
They are our enemies.
Create possible difficulties for them in the
economy, arouse public discontent with the incompetent policy of the Western
authorities, to develop and promote international solutions that infringe on
the interests of the Western world. To do this constantly, systematically
and as openly as possible.
And also to carry out other activities on
their territory, which is not customary to talk about publicly.
War is war.
And in this war, Victory will be ours!
We could sanction every person and entity on these lists?
Поздравляю ветеранов, личный состав, гражданский персонал Вооружённых
Сил, всех, кто прошёл воинскую службу, с Днём защитника Отечества!
Этот праздник – один из самых почитаемых в России. Он давно стал
народным и всегда отмечается широко, по всей стране, во всех коллективах
и семьях, в каждом городе или селе – с пониманием великой значимости ратного
труда, с огромным уважением к нашим военнослужащим, ко всем, кто стоит
за Родину, защищает её интересы, безопасность граждан, суверенитет
и независимость России.
Мы гордимся нашими родными армией и флотом, их стойким, неустрашимым
характером, который закалялся в суровых битвах. Их верностью русской
воинской школе, заветам великих полководцев, опыту многих поколений
российских воинов.
Защитники Отечества в нашей стране окружены подлинной народной
любовью, а преданность Отчизне, святой долг беречь её, отстаивать каждую
пядь своей земли всегда были и остаются нашими важнейшими, непререкаемыми
ценностями.
В эти праздничные дни мы склоняем головы перед подвигом наших отцов,
дедов и прадедов, сокрушивших нацизм, достаём их боевые ордена и медали,
фотографии и письма фронтовиков, говорим сердечное спасибо, нежно обнимаем
наших дорогих ветеранов. Мы всегда будем помнить, что именно советский народ
отстоял свободу нашей страны, всей Европы и всего мира.
Солдаты и офицеры России достойно продолжают славные воинские
традиции. На переднем крае сегодня – участники специальной военной операции.
Вы сражаетесь за правду и справедливость, проявляете мужество и отвагу,
защищая Россию. Вы – наши подлинные народные герои. Мы гордимся вами,
восхищаемся вашей смелостью, чтим подвиги. Знаем, что вам трудно, и будем
делать всё возможное, чтобы вы смогли выполнить поставленные перед вами
задачи. Благодарю вас за доблестное исполнение воинского долга, за честное,
самоотверженное служение Отечеству.
Уважаемые товарищи!
В современном мире немало тревожных вызовов и рисков, и потому мощный
потенциал, высокая боеготовность нашей армии и флота – это гарантия
безопасности России, её свободного, суверенного развития.
С учётом реального
боевого опыта мы продолжим всемерно укреплять Вооружённые Силы, обеспечивать
их постоянное техническое переоснащение и модернизацию.
Сегодня доля
современного вооружения и техники в стратегических ядерных силах уже
достигла 95 процентов, а морской составляющей «ядерной триады» – почти
100 процентов.
Начался серийный
выпуск новых гиперзвуковых ракет «Циркон». Завершаются испытания других
ударных комплексов. В декабре прошлого года в состав ВМФ вошли новые
стратегические подводные лодки. Буквально на днях в Казани в Вооружённые
Силы переданы четыре ракетоносца Ту-160М.
В силах общего
назначения будем также стремиться к самым высоким показателям оснащённости
современным оружием и техникой.
Такая работа,
повторю, идёт системно и последовательно. За последние годы предприятиями
ОПК кратно увеличен выпуск и поставки в войска наиболее востребованного
вооружения, прежде всего высокоточных средств поражения и беспилотных
летательных аппаратов разных типов, танков, бронемашин, артиллерии, а также
систем ПВО, контрбатарейной борьбы, средств связи и разведки.
На очереди –
разработка и серийный выпуск перспективных образцов, внедрение технологий
искусственного интеллекта в военной сфере.
Среди первоочередных
задач – повышение боевой выучки, мастерства, слаженности действий наших
частей и соединений, подготовка командиров всех уровней. Прочная опора
здесь – сержанты, офицеры, которые проявили себя в бою, героически сражались
на суше, в воздухе и на море. Настоящие командиры, смелые и решительные, они
ведут за собой солдат. За ними будущее нашей армии и флота.
Дорогие друзья!
Страна, все граждане
России верят в силу и надёжность своих защитников и знают, что вы всегда
на посту, всегда на страже интересов и безопасности Отчизны.
Желаю вам крепкого
здоровья и новых успехов на благо Родины. И конечно, самые тёплые
поздравления вашим семьям, вашим близким, тем, кто вас любит и ждёт, кто
является для вас надёжной опорой в жизни и на службе.
Посмотрел интервью Карлсона. На самом деле только около 50% было переведено
очень плохо, оно было дублировано, так что вы можете услышать только
небольшие фрагменты Путина.
Watched the Carlson interview. Only about 50% was in fact very poorly
translated, it was dubbed so you can only hear little snippets of Putin. It
was clear Carlson was way in over his head and had no idea what he was doing
nor did he appear to have any control over the process nor any understanding
of what was being said.
Comment: "President" Putin did not "Invade" "the" Ukraine
Прямо перед выборами: Такер Карлсон подал заявление о приеме на работу в
ЦРУ, в итоге оказался в России - "После окончания Тринити-колледжа в
Хартфорде, штат Коннектикут, в 1991 году Карлсон подал заявление о приеме на
работу в Центральное разведывательное управление".
Tucker Carlson Applied to Work for the CIA,
Ends Up in Russia
"After graduating from Trinity College in
Hartford, Connecticut in 1991, Carlson applied to work for the Central
Intelligence Agency"